Universidad de Carabobo - Facultad de Educación - Dirección de Postgrado - Doctorado en Educación



Este espacio tiene como finalidad difundir y promover las producciones escritas del Proyecto Libre: Elaboración y Publicación de Informes Científicos, desarrolladas por los participantes del Doctorado en Educación de la Universidad de Carabobo -Núcleo Guanare (periodo 2011-3), con las orientaciones del facilitador Dr. Julio González.

Este curso está concebido bajo la idea de que el proceso de divulgar un conocimiento producto de un investigación será más efectivo en la medida en que se disponga de diferentes modalidades para su difusión entre los miembros de la comunidad cientifica.


domingo, 27 de noviembre de 2011

XII Feria Internacional del Libro de la Universidad de Carabobo (Filuc)

INFORME DEL FORO
El pasado sábado 22 de Octubre se inauguró en el Centro Comercial Metrópolis en la Ciudad de Valencia, la XII Feria Internacional del Libro de la Universidad de Carabobo (Filuc), con el lema “LA LENGUA QUE SOMOS”, la cual se llevó a cabo desde el 22 de octubre hasta el domingo 30-10-2011. Esta feria representó un espacio para difundir la literatura. En ella participaron una gran cantidad de editoriales, así como diversos conferencistas nacionales e internacionales que estuvieron disertando sobre temas concernientes al Idioma Español en el contexto Hispanoamericano, considerando que el español es la segunda lengua en el mundo, donde su mensaje se enfoca hacia la unificación de los pueblos de habla hispana.
El primer día del evento, se desarrolló una conferencia titulada “El español de América o el español en América”, realizada en el Salón Andrés Bello. La misma tuvo lugar entre las 3:00pm y 5:00pm, en ella participaron como ponentes los Profesores: Enrique Obediente de la Universidad de Los Andes, Francisco Javier Pérez de la UCAB y Alexis Márquez Rodríguez de la UCV, fungiendo como moderadora la Profa. Flor Gallegos. En las distintas intervenciones de los conferencistas, mostraron su preocupación por el deterioro de la lengua española, donde según Enrique Obediente, observa la casi imposibilidad de formular una frase coherente. Sin embargo, acotó que tampoco se debe generalizar que todo mundo habla mal el idioma, indicando sobre el venezolanismo, diciendo que hoy día el lenguaje no se impone, sino se imita.
Igualmente Alexis Márquez, se refirió al lenguaje y a las palabras obscenas, para lo cual expresó “que no hay palabras obscenas”, que las mismas son individualistas y muy subjetivas, propias de las personas que la dicen, porque él explicaba, que lo que puede ser obsceno para unos, para otros puede que no lo sea, por lo tanto, habría que analizarlo no como un fenómeno natural de la lengua, sino desde el punto de vista teórico de la palabra. En este sentido, exhortó a quienes nos encontrábamos en la conferencia, de adquirir el día posterior (domingo), el diario Últimas noticias, donde saldría un artículo de su autoría denominado “Obsceno”.
Enrique Obediente, igualmente hizo referencia a la lengua española como “Policéntrica”, explicando que hoy día no podemos referir al español sólo a los españoles, porque la misma pertenece a todos los hispanohablantes. Sobre este mismo punto, hicieron una interrogante cuya respuesta me pareció bien interesante, la pregunta fue: ¿A qué se debe la variación de los acentos y entonación en el habla hispanoamericana? Para lo cual respondió el ponente, que la misma se debía a dos factores históricos: 1.- Por la llegada de los españoles a América; y 2.- Por la entonación autóctona de los aborígenes, donde la fusión de estos dos factores, originaron la entonación propia en cada región hispana, y que este fenómeno también ocurrió con otras lenguas.
En conclusión, el lenguaje español es muy espontáneo y característico en cada región de habla hispana, aun cuando es el mismo idioma, existen palabras culturalizadas en todas las regiones, palabras iguales pero con significados distintos, dando el Prof. Márquez Rodríguez como ejemplo, la palabra “chola”, que en el caso venezolano, para los andinos representa un tipo de calzado (chancleta) pero para el llanero, significa los testículos del hombre. Por ende, el español es una lengua muy rica, con abundantes elementos : prefijos, preposiciones, adjetivos, sustantivos, sufijos… donde estos últimos de acuerdo al Profesor Márquez Rodríguez, en nuestro país pareciera que los únicos sufijos fuesen los diminutivos, porque el venezolano a la mayoría de las palabras lo que le agrega es el diminutivo “ito o ita”, mariita, pedrito, monchito, muchachito…. Sufijos más atractivos para referirse tanto a las personas, animales como algunos objetos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario