Universidad de Carabobo - Facultad de Educación - Dirección de Postgrado - Doctorado en Educación



Este espacio tiene como finalidad difundir y promover las producciones escritas del Proyecto Libre: Elaboración y Publicación de Informes Científicos, desarrolladas por los participantes del Doctorado en Educación de la Universidad de Carabobo -Núcleo Guanare (periodo 2011-3), con las orientaciones del facilitador Dr. Julio González.

Este curso está concebido bajo la idea de que el proceso de divulgar un conocimiento producto de un investigación será más efectivo en la medida en que se disponga de diferentes modalidades para su difusión entre los miembros de la comunidad cientifica.


miércoles, 23 de noviembre de 2011

"La Lengua que somos"


UNIVERSIDAD DE CARABOBO
FACULTAD DE CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN
DIRECCIÓN DE POSTGRADO
DOCTORADO EN EDUCACION
SEDE GUANARE- PORTUGUESA

PROYECTO LIBRE
“LA LENGUA QUE SOMOS”
FORO: EL ESPAÑOL DE AMERICA O EL ESPAÑOL EN AMERICA

INTEGRANTES CEDULA
YAMILET PEREZ 9.404474
YOLIMAR PEREZ 13738910


FACILITADOR
DR. JULIO GONZÁLEZ

Guanare, 23 de octubre de 2011
La convocatoria de la 12ª. Feria Internacional del Libro de la Universidad de Carabobo, realizada en Metrópolis Valencia-Estado Carabobo, del 22 al 30 de octubre de 2011. Fue realmente un éxito, su objetivo principal la de promover la lectura como herramienta para el desarrollo personal y comunitario. De hecho vale acotar que logramos estar presente gracias a la invitación del Dr. Julio González; la experiencia de poder revisar textos de interés en todas las áreas, incluida, ciencia, cultura, medicina, educación, donde muchos de nosotros pudimos adquirir textos que nos servirán para desarrollar nuestros trabajos doctorales. Fue difícil administrar el tiempo entre revisar la feria y escoger entre los diversos Foros que ofreció Filuc 2011, el cual según la revisión esta, representa una propuesta de análisis al desarrollo de la lengua que nos une y que es la tercera lengua más hablada en el mundo, el español. Lengua que se ha ampliado y enriquecido en nuestros pueblos, de acuerdo a la riqueza geográfica, cultural y a los imaginarios de cada región.

La Lengua que somos. “Donde el lenguaje representa un vinculo de signos que aglutina a una comunidad que comparte el mismo código, lo que implica identidad y desarrollo de los pueblos, a través de la expresión y comunicación de ideas, sentimientos, conocimientos… la lengua que somos, es la lengua que nos une”.

Nuestro grupo, se decidió por el Foro inicial “El español de América o el español en América”, que se realizo el sábado 22 de octubre de 2011, de 3:00 pm- 5: 00 pm, en el Salón Andrés Bello, los Participante fueron Enrique Obediente, Francisco Javier Pérez, Alexis Márquez Rodríguez, Moderadora: Flor Gallegos, pero solo nosotros no hicimos esta elección, ya que el espacio de la presentación era muy pequeña (para una 30 personas) y acudieron más de sesenta, pero valió la pena.

Revisando los currículos de los ponentes, para entender el porqué escogieron a este grupo en particular encontramos.


Enrique Obediente Sosa, quien se destaca como profesor del Departamento de Lingüística de la Universidad de los Andes y Miembro correspondiente de la Academia Venezolana de la Lengua. Sus áreas de investigación son la fonética fonología y la historia del español. Ha sido profesor visitante invitado por el Instituto Románico de la Universidad de Bergen (Noruega) e Investigador Extranjero en la de Zaragoza (España) y entre sus libros esta: el manual “Fonética y Fonología” y “Biografía de una Lengua: Nacimiento, desarrollo y expansión del español”. Es el coordinador del grupo de Lingüística Hispanice, equipo de investigación que estudia las características actuales del español de Mérida y su desarrollo. Razones por las cuales fue uno de los galardonados durante este evento, con la orden Alejo Zuloaga por parte de las autoridades rectorales de la Universidad de Carabobo y mantuvo la conferencia inaugural “Normas y usos lingüísticos: entre la tensión y la armonía”.

El inicio la disertación de una manera amena planteando, que el español es una de las lenguas más hermosas del mundo y la misma permite la comunicación entre los pueblos, que la estructura sigue siendo la misma, pero existen diferentes modalidades: españolas y americanas; lo característico consiste en la incorporación y asimilación de elementos hispánicos. Menciono quienes han realizado aportes fundamentales a la lengua española, entre ellos López Blanco.

Francisco Javier Pérez, doctor en Historia, Magister en Historia de Venezuela, Licenciado en Letras, Miembro correspondiente y panamericano de la Real Academia Española investigación en el proyecto nuevo diccionario de Amenicarismo Alemania, Profesor titular de la Universidad Católica Andrés Bello; dicta la cátedra Teoría Literaria, profesor temporal de UCAB y Universidad Central de Venezuela, entre otras, autor de más de 20 libros, entre ellos “Historia de la Lingüística en Venezuela”, investigador nivel 3 “(PPI-Fonacit). En su ponencia resalto que nuestro español posee gran riqueza y diversidad, expreso “la lengua americana es de tal riqueza, que existen acuerdo en el léxico”. Hay voces llamadas americanismos, mexicanismo, cubanismo, venezolanismo, panamericanismo, voces acordadas exclusivas de cada región.
Además que el diccionario de americanismo de la lengua 2010 donde participo, es el compendio más fidedigno donde podemos ver la riqueza y diversidad léxica.

El profesor Alexis Márquez Rodríguez nació en Sabaneta, Estado Barinas, Venezuela, el 12 de abril de 1931. Profesor de Castellano y Literatura, egresado del Instituto Pedagógico Nacional en 1950. Abogado egresado de la Universidad Central de Venezuela en 1961. Ejerció la docencia durante 36 años, 25 de ellos en la Escuela de Comunicación Social de la Universidad Central de Venezuela, de la que fue Director, y de la Escuela de Educación de la misma Universidad. También ha dictado cursos y conferencias en numerosas universidades de Venezuela y de otros países de América y Europa. Individuo de Número y Vicepresidente (2005–2007 y 2007-2009) de la Academia Venezolana de la Lengua, correspondiente de la Real Academia Española; Miembro Correspondiente de la Academia Norteamericana de la Lengua Española; Miembro Correspondiente de Hispanoamérica de la Academia Cubana de la Lengua. Durante 5 años y 9 meses fue Presidente de Monte Ávila Editores Latinoamericana C.A. Ha publicado más de 25 libros sobre teoría y crítica literaria, así como numerosos ensayos en varias revistas especializadas de diversos países americanos y europeos. Ha ejercido el periodismo por más de 60 años. Escribe también acerca de cuestiones del lenguaje, y sobre ello mantuvo desde 1985, y por espacio de 17 años continuos, la columna semanal “Con la lengua”, en el diario “El Nacional”, de Caracas. En el año 2005 la columna fue llevada al formato radiofónico “Con la lengua en Onda”, micro que se transmitió de lunes a viernes, por espacio de dos años. En el año 2006 aparece en Internet “www.conlalengua.com”, para apoyar a los usuarios que buscan orientación sobre el idioma castellano. Premio Nacional de Periodismo Mención Docencia, y el Premio Nacional de Periodismo Mención Opinión.

En su participación menciono el interés por corregir los errores en nuestro lenguaje, y planteo diferentes interrogantes, entre ellas, ¿conocemos nuestra lengua?, ¿hablamos bien la misma?, ¿hablamos bien en nuestro país?, tenemos un mismo idioma con características diferentes de léxico y fonética. En acuerdo con el Dr. Obediente, en que existen diferentes modalidades de lenguaje entre los diferentes países de habla hispana e incluso dentro de un mismo país, ejemplo característico los maracuchos, los margariteños, que corresponden a la lengua de diferentes regiones dentro de un mismo país. De aquí la gran diversidad. Además resalto los rasgos característicos del español en Venezuela; entre ellos es:

• Reiterativo o repetitivo, y aquí incurren la comunidad, noticias del periódico, la radio, la televisión, sin escapar el proceso de enseñanza.
• Ponderativo ya que exaltamos el valor de las cosas.
• Hacemos uso frecuentemente del diminutivo y aumentativo.

Al final la moderadora se encargo de administrar la sesión de preguntas y respuestas.


No hay comentarios:

Publicar un comentario